Yaminawa language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Yaminawa
Yaminahua
Native to Peru, Bolivia, Brazil
Ethnicity Yaminawá and related peoples
Native speakers
2,729 (2006–2011)[1]
Est. 400 uncontacted speakers of Yora (2007)
Panoan
  • Mainline Panoan
    • Nawa
      • Headwaters
        • Yaminawa
Language codes
ISO 639-3 Variously:
yaa – Yaminawa
ywn – Yawanawá
mcd – Sharanawa
swo – Shaninawa
mts – Yora
Glottolog yami1255[2]

Yaminawa (Yaminahua) is a Panoan language of western Amazonia. It is spoken by the Yaminawá and some related peoples.

Yaminawa constitutes an extensive dialect cluster. Attested dialects are two or more Brazilian Yaminawa dialects, Peruvian Yaminawa, Chaninawa, Chitonawa, Mastanawa, Parkenawa (= Yora or "Nawa"), Shanenawa (Xaninaua, = Katukina de Feijó), Sharanawa (= Marinawa), Shawannawa (= Arara), Yawanawá, Yaminawa-arara (obsolescent; very similar to Shawannawa/Arara), Nehanawa).[3]

Very few Yaminawá speak Spanish or Portuguese, though the Shanenawa have mostly shifted to Portuguese.[4]

Phonology

The vowels of Yaminawa are /a, i, ɨ, u/. Yaminawa has /ɯ/ instead of /u/. Sharanawa, Yaminawa, and Yora have nasalized counterparts for each of the vowels, and demonstrate contrastive nasalization.[5]

Consonants
Bilabial Alveolar Palato-alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Stop p t k
Affricate t͡s t͡ʃ
Fricative β s ʃ ʂ h
Nasal m n
Approximant j w
Flap ɾ

Yawanawá has a similar phonemic inventory to Yaminawa, but uses a voiced bilabial fricative /β/ in place of the voiceless bilabial fricative /ɸ/.[6] Yawanawá and Sharanahua have an additional phoneme, the voiced labio-velar approximant /w/.[6][7] Shanewana has a labiodental fricative /f/ instead of /ɸ/.[8]

Yaminawa has contrastive tone, with two surface tones, high (H) and low (L).[9]

Grammar

Yaminawa is a polysynthetic, primarily suffixing language that also uses compounding, nasalization, and tone alternations in word-formation. Yaminawa exhibits split ergativity; nouns and third person pronouns pattern along ergative-absolutive lines, while first and second person pronouns pattern along nominative-accusative lines. Yaminawa verbal morphology is extensive, encoding affective (emotional) meanings and categories like associated motion. Yaminawa also has a set of switch reference enclitics that encode same or different subject relationships as well as aspectual relationships between the dependent (marked) clause and the main clause. [9]

Notes

  1. ^ Yaminawa at Ethnologue (19th ed., 2016)
    Yawanawá at Ethnologue (19th ed., 2016)
    Sharanawa at Ethnologue (19th ed., 2016)
    Shaninawa at Ethnologue (19th ed., 2016)
    Yora at Ethnologue (19th ed., 2016)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Yaminawa Complex". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ David Fleck, 2013, Panoan Languages and Linguistics, Anthropological Papers of the American Museum of Natural History #99
  4. ^ "Yaminahua." Ethnologue. (retrieved 25 June 2011)
  5. ^ "SAPhon – South American Phonological Inventories". linguistics.berkeley.edu. Retrieved 2018-07-23.
  6. ^ a b "SAPhon – South American Phonological Inventories - Yawanawa". linguistics.berkeley.edu. Retrieved 2019-02-01.
  7. ^ "SAPhon – South American Phonological Inventories - Sharanahua". linguistics.berkeley.edu. Retrieved 2019-02-01.
  8. ^ "SAPhon – South American Phonological Inventories - Shanenawa". linguistics.berkeley.edu. Retrieved 2019-02-01.
  9. ^ a b Faust, Norma and Eugene Loos. (2002). Gramática de la lengua yaminahua. Serie lingüística peruana, no. 51. Instituto Lingüístico de Verano.

External links


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yaminawa_language&oldid=881318138"
This content was retrieved from Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Yaminawa_language
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Yaminawa language"; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA