Ugo Foscolo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Niccolò Ugo Foscolo
Ugo Foscolo.jpg
Born (1778-02-06)6 February 1778
Zakynthos (Zante), Ionian Islands, Republic of Venice, now Greece
Died 10 September 1827(1827-09-10) (aged 49)
Turnham Green, now London, England
Resting place Basilica of Santa Croce, Florence
Pen name Didimo Chierico
Occupation Poet, writer, soldier
Language Italian
Nationality Italian-Greek
Citizenship Venetian (1778-1799), Italian (until 1814), Britain (1814-1827)
Period 1796 - 1827
Genres lyrical poetry, epistolary novel, literary critic
Literary movement Neoclassicism, Pre-Romanticism
Partner Isabella Teotochi Albrizzi (1795-1796)
Isabella Roncioni (1800-1801)
Antonietta Fagnani Arese (1801-1803)
Fanny "Sophia" Emerytt-Hamilton(1804-1805)
Quirina Mocenni Magiotti (1812-1813)
Children Mary "Floriana" Hamilton-Foscolo
(from Fanny Hamilton)

Signature

Ugo Foscolo (Italian: [ˈuːɡo ˈfoskolo]; 6 February 1778 in Zakynthos – 10 September 1827 in Turnham Green), born Niccolò Foscolo, was an Italian writer, freemason, revolutionary and poet.[1]

He is remembered especially for his 1807 poetry book, Dei Sepolcri.

Early life

Foscolo was born on Zakynthos in the Ionian Islands. His father Andrea Foscolo was an impoverished Venetian nobleman, and his mother Diamantina Spathis was Greek.[2][3][4][5][6]

In 1788, on the death of his father, who worked as a physician in Spalato, today Croatia (Split), the family moved to Venice, and Foscolo completed the studies he began at the Dalmatian grammar school at the University of Padua.

Amongst his Paduan teachers was the Abbé Melchiore Cesarotti, whose version of Ossian was very popular in Italy, and who influenced Foscolo's literary tastes; he knew both modern and Ancient Greek. His literary ambition revealed itself in the appearance in 1797 of his tragedy Tieste—a production that enjoyed a certain degree of success.

Politics and poetry

Foscolo, who, for causes not clearly explained, had changed his Christian name Niccolò to that of Ugo, now began to take an active part in the stormy political discussions which the fall of the republic of Venice had provoked. He was a prominent member of the national committees, and addressed an ode to Napoleon, expecting Napoleon to overthrow the Venetian oligarchy and create a free republic.

The Treaty of Campo Formio (17 October 1797), by which Napoleon handed Venice over to the Austrians, gave a rude shock to Foscolo, but did not quite destroy his hopes. The state of mind produced by that shock is reflected in his novel The Last Letters of Jacopo Ortis (1798), which was described by the 1911 Encyclopædia Britannica as a more politicized version of Johann Wolfgang von Goethe's The Sorrows of Young Werther, "for the hero of Foscolo embodies the mental sufferings and suicide of an undeceived Italian patriot just as the hero of Goethe places before us the too delicate sensitiveness embittering and at last cutting short the life of a private German scholar."

The story of Foscolo, like that of Goethe, had a groundwork of melancholy fact. Jacopo Ortis had been a real person; he was a young student of Padua, and committed suicide there under circumstances akin to those described by Foscolo.

Foscolo, like many of his contemporaries, had thought much about suicide. Cato the Younger and the many classical examples of self-destruction described in Plutarch's Lives appealed to the imaginations of young Italian patriots as they had done in France to those of the heroes and heroines of the Gironde. In the case of Foscolo, as in that of Goethe, the effect produced on the writer's mind by the composition of the work seems to have been beneficial. He had seen the ideal of a great national future rudely shattered; but he did not despair of his country, and sought relief in now turning to gaze on the ideal of a great national poet.

After the fall of Venice Foscolo moved to Milan, where he formed a friendship with the older poet Giuseppe Parini, whom he later remembered with admiration and gratitude. In Milan, he published a choice of 12 Sonnets, where he blends the passionate sentiments shown in Ortis with classical control of language and rhythm.

Still hoping that his country would be freed by Napoleon, he served as a volunteer in the French army, took part in the battle of the Trebbia and the siege of Genoa, was wounded and made prisoner. When released he returned to Milan, and there gave the last touches to his Ortis, published a translation of and commentary upon Callimachus, commenced a version of the Iliad and began his translation of Laurence Sterne's Sentimental Journey. He also took part in a failed memorandum intended to present a new model of unified Italian government to Napoleon.

From Dei Sepolcri, 1807
All'ombra de' cipressi e dentro l'urne

confortate di pianto è forse il sonno
della morte men duro? Ove piú il Sole
per me alla terra non fecondi questa
bella d'erbe famiglia e d'animali,
e quando vaghe di lusinghe innanzi
a me non danzeran l'ore future,
né da te, dolce amico, udrò piú il verso
e la mesta armonia che lo governa,
né piú nel cor mi parlerà lo spirto
delle vergini Muse e dell'amore,
unico spirto a mia vita raminga,
qual fia ristoro a' dí perduti un sasso
che distingua le mie dalle infinite

ossa che in terra e in mar semina morte?
Lines 1–15[7]

English translation by Ugo Foscolo himself:
Beneath the cypress shade, or sculptured urn
By fond tears watered, is the sleep of death
Less heavy? — When for me the sun no more
Shall shine on earth, to bless with genial beams
This beauteous race of beings animate —
When bright with flattering hues the coming hours
No longer dance before me — and I hear
No more, regarded friend, thy dulcet verse,
Nor the sad gentle harmony it breathes —
When mute within my breast the inspiring voice
Of youthful poesy, and love, sole light
To this my wandering life — what guerdon then
For vanished years will be the marble reared
To mark my dust amid the countless throng
Wherewith the Spoiler strews the land and sea?[8]

Before leaving French in 1806, Foscolo met another time Alessandro Manzoni, which was only seven years younger, in Paris. Manzoni was still living here in the house of his mother Giulia Beccaria. Some studies have compared the poetic production of Foscolo and Manzoni in the period from 1801 till 1803, with very closed analogies (textual, metric and biographic) like in Alla amica risanata e Qual su le cinzie cime. [9][10][11].

In 1807, Foscolo wrote his Dei Sepolcri, which may be described as a sublime effort to seek refuge in the past from the misery of the present and the darkness of the future. The mighty dead are summoned from their tombs, as ages before they had been in the masterpieces of Greek oratory, to fight again the battles of their country. The inaugural lecture On the origin and duty of literature, delivered by Foscolo in January 1809 when appointed to the chair of Italian eloquence at Pavia, was conceived in the same spirit. In this lecture Foscolo urged his young countrymen to study literature, not in obedience to academic traditions, but in their relation to individual and national life and growth.

The sensation produced by this lecture had no slight share in provoking the decree of Napoleon by which the chair of national eloquence was abolished in all the Italian universities. Soon afterwards, Foscolo's tragedy of Ajax was presented, with little success, at Milan, and because of its supposed allusions to Napoleon, he was forced to move from Milan to Tuscany. The chief fruits of his stay in Florence are the tragedy of Ricciarda, the Ode to the Graces, left unfinished, and the completion of his version of the Sentimental Journey (1813). His version of Sterne is an important feature in his personal history.

When serving with the French he had been at the Boulogne-sur-Mer camp, and had traversed much of the ground gone over by Yorick in Laurence Sterne's novel of the same name; and in his memoir of Didimo Cherico, to whom the version is ascribed, he throws much light on his own character. He returned to Milan in 1813, until the entry of the Austrians; from there he passed into Switzerland, where he wrote a fierce satire in Latin on his political and literary opponents; and finally he sought the shores of England at the close of 1816.

London

19 Edwardes Square, London W8

During the eleven years spent by Foscolo in London, until his death there, he enjoyed all the social distinction which the most brilliant circles of the English capital confer on foreigners of political and literary renown, and experienced all the misery which follows on a disregard of the first conditions of domestic economy. His contributions to the Edinburgh Review and Quarterly Review, his dissertations in Italian on the text of Dante Alighieri and Giovanni Boccaccio, and still more his English essays on Petrarch, of which the value was enhanced by Barbarina Brand's admirable translations of some of Petrarch’s finest sonnets, heightened his previous fame as a Man of Letters. However, he was frequently accused of financial sloppiness, and ended up spending time in debtors' prison, which affected his social standing after his release.

According to the History of the County of Middlesex, the scientist and businessman William Allen hired Foscolo to teach Italian at the Quaker school he co-founded, the Newington Academy for Girls.[12]

His general bearing in society — as reported by Walter Scott — had not been such as to gain and retain lasting friendships. He died at Turnham Green on 10 September 1827 and was buried at St Nicholas Church, Chiswick, where his restored tomb remains to this day; it refers to him as the "wearied citizen poet", and incorrectly states his age as 50. Forty-four years after his death, on 7 June 1871, his remains were brought to Florence, at the request of the King of Italy, and with all the pride, pomp and circumstance of a great national mourning, found their final resting-place beside the monuments of Niccolò Machiavelli and Vittorio Alfieri, of Michelangelo and Galileo, in the church of Santa Croce, the pantheon of Italian glory he had celebrated in Dei Sepolcri.

As noted by historian Lucy Riall, the glorification of Ugo Foscolo in the 1870s was part of the effort of the Italian government of this time—successful in completing the Italian unification but at the cost of a head-on confrontation with the Catholic Church—to create a gallery of "secular saints" to compete with those of the Church and sway popular feeling in favor of the newly created Italian state.[13] However, the quality of Foscolo's work is undisputed.

References in modern culture

Blue plaque in Edwardes Square

Ugo Foscolo is the subject of an award-winning composition, La fuga di Foscolo, written in 1986 by Italian composer Lorenzo Ferrero.

His house in Edwardes Square has an English Heritage blue plaque.

Works

Poetry

  • A Bonaparte liberatore (1797) [To Bonaparte the liberator]
  • A Zacinto [To Zakinthos]
  • To the Night[14]
  • Dei sepolcri (1807) [Of the sepulchres]
  • All'amica risanata
  • Alla Musa
  • In morte del fratello Giovanni

Novels

  • Ultime lettere di Jacopo Ortis (1802) [The Last Letters of Jacopo Ortis]
  • Il sesto tomo dell' Io (unfinished, undated)[15]

Plays

  • Tieste (1797) [Thyestes]

References

  1. ^ Biography at Infotube
  2. ^ Ugo Foscolo: An Italian in Regency England, Vincent, Eric Reginald Pearce, 1894, Cambridge University Press, p. 106
  3. ^ The Chronicles of Fleetwood House, Adam John Shirren, 1977 Pacesetter Press, p. 155
  4. ^ Introduction to Italian Poetry, Rebay, Luciano, Courier Dover Publications, p. 97
  5. ^ Dictionary of Italian Literature, Bondanella, Julia Conaway, Peter E. Bondanella, Greenwood Press, p. 215, ISBN 0-313-20421-7
  6. ^ The Australian Library Journal, 1951 Library Association of Australia, University of Michigan, p. 179
  7. ^ Foscolo, Ugo (1807). "Dei Sepolcri". Classicitaliani. Retrieved 17 March 2015. 
  8. ^ From Robert Walsh, The American Quarterly Review, Volume 16, p. 77
  9. ^ Pierantonio Frare, Foscolo e Manzoni - rapporti biografici e polemiche testuali, in Rivista di letteratura italiana, XVII, 1 (1999), pagg. 29-50
  10. ^ Poesie di Alessandro Manzoni prima della conversione, co note critiche di Alberto Chiari, LeMonnier, Firenze, 1932; and then in Franco Gavazzeni, Alessandro Manzoni: poesie prima della conversione, Einaudi, Torino, 1992
  11. ^ Gianmarco Gaspari,Beccaria-Foscolo<---Manzoni, Annali Manzoniani, I (1990), pagg. 197-218, also cited in Letteratura delle riforme, Sellerio, Palermo, 1990, pagg. 232-258
  12. ^ A P Baggs, Diane K Bolton and Patricia E C Croot, 'Stoke Newington: Education', in A History of the County of Middlesex: Volume 8, Islington and Stoke Newington Parishes, ed. T F T Baker and C R Elrington (London, 1985), pp. 217-223. British History Online http://www.british-history.ac.uk/vch/middx/vol8/pp217-223 [accessed 28 March 2016].
  13. ^ Riall, Lucy (2007). Garibaldi : invention of a hero. Yale University Press. p. 4. 
  14. ^ Foscolo, Ugo. "To the Night". Cultured.com. Retrieved 3 March 2014. 
  15. ^ First edition by Vincenzo Di Benedetto, Turin 1991.

Sources

  • Public Domain This article incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Foscolo, Ugo". Encyclopædia Britannica. 27 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 730–731. 

External links

  • Media related to Ugo Foscolo at Wikimedia Commons
  • Wikiquote-logo.svg Italian Wikiquote has quotations related to: Ugo Foscolo
  • Wikisource-logo.svg Italian Wikisource has original text related to this article: Ugo Foscolo
  • Works by or about Ugo Foscolo at Internet Archive
  • Works by Ugo Foscolo at LibriVox (public domain audiobooks)
  • Works in Italian: Ugo Foscolo Project, IntraText Digital Library, Prose works, ed. Cian, Laterza, 1912-1920,
  • Texts of Foscolo and chronology,
  • Works in Italian: Cesare Angelini, "I giorni del Foscolo a Pavia" / "Days of Foscolo in Pavia"
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ugo_Foscolo&oldid=813730514"
This content was retrieved from Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Ugo_Foscolo
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Ugo Foscolo"; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA