Mahommah Gardo Baquaqua

From Wikipedia, the free encyclopedia
Book cover of Baquaqua's memoirs, published in 1854

Mahommah Gardo Baquaqua[1] was a former slave, native of Zooggoo, West Africa, a tributary kingdom of Bergoo kingdom. He worked in Brazil as a captive, however he escaped and fled to New York in 1847, assuring his freedom. He wrote a biography, published by American abolitionist Samuel Moore in 1854. His report is the only known document about slave trade written by a Brazilian former slave.[2]


Baquaqua was born in Djougou (current in Benin) between 1820 and 1830, in a prominent Muslim trader family. He learned the Quran, literature and mathematics in an Islamic school. Still as an adolescent, he took part into the succession wars in Daboya, together with his brother, where he was captured and then rescued.

Returning to Djougou he became servant of a local dignitary, perhaps the chief of Soubroukou, to whom he calls 'king'. The abuses he committed in that period made him target of an ambush, where he was imprisoned and transported to Dahomey; he was embarked into a slave ship in 1845 and taken to Pernambuco, in Brazil.

Baquaqua was a slave in Olinda, Pernambuco around two years. His master was a baker, He worked in construction of houses, carrying stones, learned Portuguese and performed as “escravo de tabuleiro” (peddling slave). The cruelty of his Brazilian masters made him revert to alcoholism and to attempt suicide.

Taken to Rio de Janeiro, Baquaqua was incorporated with the crew of the trade ship Lembrança, transporting goods to the southern provinces of Brazil. In 1847, a coffee shipment to the United States was his passport to freedom. The ship arrived in New York harbor in June, where it was approached by local abolitionists, who encouraged him to escape from the ship. After the escape, however, he was imprisoned in the local jail, and only the help of the abolitionists (that facilitated his escape from prison) prevented his return to the ship. He was then sent to Haiti, where he lived with the Reverend Judd, a Baptist missionary.

Converted and baptized in 1848, Baquaqua returned to the US due to the political instability in Haiti. He studied at the New York Central College in McGrawville for almost three years. In 1854 he moved to Canada and his autobiography was published the same year by Samuel Downing Moore in Detroit.

It not known what happened to Baquaqua after 1857. He was then in England and had turned to the American Baptist Free Mission Society to be sent as a missionary to Africa.[3]

See also


  1. ^ Lovejoy, Paul E. (2002). "IDENTIDADE E A MIRAGEM DA ETNICIDADE A JORNADA DE MAHOMMAH GARDO BAQUAQUA PARA AS AMÉRICAS" (PDF). Afroasia. Federal University of Bahia. Retrieved 2015-11-30. 
  2. ^ "Historiadores traduzem única autobiografia escrita por ex-escravo que viveu no Brasil". O Globo (in Portuguese). Retrieved 2015-11-30. 
  3. ^ "Baquaqua, Mahommah Gardo (1824?-1857?) The Black Past: Remembered and Reclaimed". Retrieved 2015-11-30. 


  • AUSTIN, Allan D. African Muslims in antebellum America: transatlantic stories and spiritual struggles. New York: Routledge, 1997.
  • BAQUAQUA. Biografia de Mahommah Gardo Baquaqua; Edição com notas de Allan D. Austin.
  • ELBERT, Sarah. Introduction to American Prejudice Against Color. York: Maple Press, 2002.
  • FOSS e MATHEWS. Facts for Baptist Churches. Atica, NY, 1850.
  • LOVEJOY, Paul E. Identidade e a miragem da etnicidade: a jornada de Mahhomah Gardo Baquaqua para as Américas. Afro-Asia, n. 27, p. 9-39, 2002.
  • KRUEGER, Robert. Biografia e narrativa do ex-escravo Mahommah Gardo Baquaqua. Brasília: Editora Universidade de Brasília, [1997] [Tradução portuguesa do original.]

External links

  • Biography of Mahommah G. Baquaqua, transcribed by the University of North Carolina at Chapel Hill
Retrieved from ""
This content was retrieved from Wikipedia :
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Mahommah Gardo Baquaqua"; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA