Egyptian Arabic Wikipedia

From Wikipedia, the free encyclopedia
Favicon of Wikipedia Egyptian Arabic Wikipedia
Wikipedia-logo-v2-arz.svg
Type of site
Internet encyclopedia project
Available in Egyptian Arabic (Articles are written mainly using the Arabic alphabet but a few are written using the Latin alphabet)[1]
Owner Wikimedia Foundation
Website arz.wikipedia.org
Commercial No
Registration Optional
Launched 24 November 2008; 9 years ago (2008-11-24)

The Egyptian Arabic Wikipedia (Egyptian Arabic: ويكيبيديا مصرى‎  [wikiˈbedjæ ˈmɑsˤɾi, wikiˈpidjæ], ⟨wykybydya maṣry⟩) is the Egyptian Arabic version of Wikipedia, a free, open-content encyclopaedia. This Wikipedia primarily acts as an alternative to the Arabic Wikipedia in favor of speakers of the Egyptian dialect.[2] It was the first Wikipedia written in a dialect of Arabic.[3]

This edition of Wikipedia has 17,649 articles and 93,170 registered users, including 5 administrators.

History

The Egyptian Arabic Wikipedia was proposed on 30 March 2008 and started as a developing project on 2 April 2008 in the Wikimedia Incubator.[3] A Wikipedian with the username Ghaly was the founder of the Egyptian Arabic Wikipedia.[4] Dr. Ivan Panović, the author of "The Beginnings of Wikipedia Masry," described Ghaly as the spiritus movens of the Egyptian Arabic Wikipedia.[5] Florence Devouard, the former president of the Wikimedia Foundation, stated that the foundation wanted Wikipedians to participate in their native languages.[2]

The proposal was accepted in July 2008,[3] and the announcement was made on the first day of Wikimania 2008 in Alexandria.[2][6] On 24 November 2008, the Egyptian Arabic Wikipedia was officially launched,[3] and the Incubator articles were transferred to the new domain.

In 2009, the Wikipedia had 4,000 articles, and Wikipedians participating came from within and outside Egypt.[2] By 2010 the Masry Wikipedia had almost 6,000 articles. That year, Panović wrote that "The number of active contributors is still rather small, yet their entries seem to be growing."[3] At the time many of the articles were very short articles, or "stubs".[3] Panović wrote that editors of the Masry Wikipedia had a tendency of creating new articles "just for the sake of increasing their number in hopes of expanding them later."[7]

Origin

The origin of the proposal for the Egyptian Arabic Wikipedia is based on the active interest of some Egyptian Wikipedians in contributing articles, especially on the Arabic Wikipedia,[8] as they constitute large group of the serious contributors in that Wikipedia.[2]

The idea behind the creation of the Egyptian Arabic Wikipedia is to have an encyclopaedia that is written in the language that Egyptians use in their everyday lives.[9] It is hoped this will be much easier for Egyptians to read and encourage more Egyptians to contribute to Wikipedia.[2]

Panović stated that "it is clear that Masry Wikipedians are the proponents of Egyptian territorial nationalism of a kind that sets itself apart from Arab or Islamic nationalisms, seeking to carve out a specifically Egyptian identity" and he argued that therefore there was an "ease" in which the Egyptian Arabic Wikipedians "seem to embrace and promote some radical and even erroneous ideas about language."[10] Ghaly is a Christian, and Panović stated that "judging by their contributions and/or user pages" several of those involved are also Christian; Panović stated that minority groups tend to be more active in identity politics.[5]

Development

The International Organisation for Standardisation (ISO) classification of Egyptian Arabic under the language code arz is one of the arguments used by Egyptian Arabic Wikipedians for considering Masry an independent language.[11] The project uses the Cairene-style Egyptian Arabic.[12]

Ghaly, in the Wikimedia Foundation proposal page for the Egyptian Wikipedia, stated that his view of the Masry Wikipedia was that it would be "written in layperson terms and a mixture between Egyptian slang and simple Arabic", conveying "the information to speakers of Egyptian Arabic in a way similar to what Wikipedia Simple English is doing currently in comparison to Wikipedia English."[11] In response some Wikipedians criticised the proposal stating that it would be a Simple Arabic Wikipedia. Ghaly responded, arguing that he did not intend to actually start a simple Arabic Wikipedia.[11]

As of October 2013, the Egyptian Arabic Wikipedia has over 11,000 articles, and continues to grow. In addition there is a project to develop an Egyptian Arabic Wiktionary, which is in the development phase as a project on Wikimedia incubator.[citation needed]

Reaction

The Egyptian variant of Wikipedia was controversially received; supporters pointed to the number of Wikipedias written in regional languages and argued that Egyptian Arabic was a widely spoken variant of Arabic, while opponents perceived the creation of the Egyptian language Wikipedia as an attack on the Arabic Wikipedia and argued that Standard Arabic was the standard language for media, and the use of a regional language version was anachronistic.[2][6][9][13]

The Egyptian Arabic Wikipedia has been subject to controversy from the start, causing arguments between supporters and opponents.[14] There have been lengthy discussions before the approval of the proposal. Also, there were discussions on other websites apart from meta.Wikimedia.[15][16][17] This was also based on the differences in definition of a language and a dialect.[18] This is a result of diglossia in Egypt, where the written language is a different dialect than the language used daily,[19] which is not frequently written, although a certain amount of literature (particularly plays and poetry) exists written in the Egyptian dialect in Egypt.[20][21][22]

Support

The proposal has been supported by many users and gained the approval of the language committee on Wikimedia. The wiki has less than 5 active editors who did lead to an increase in the number of articles.[citation needed]

Amira Samir of the Al-Ahram Hebdo reported that some Egyptians on the internet did not have a problem with the project, arguing that the Wikimedia Foundation was an independent body and therefore the Egyptian government could not force the inclusion or exclusion of any particular dialect.[2] As some critics gave racist criticism ,For example, most of those who are included in the Egyptian version are Christians [5] , or they are a Jewish conspiracy[5] , and they forget that the language is not only a means of communication between the people and this is the main objective of its existence it is also used in all aspects of life among Egyptians for example social communication and social media sites they don't use the standard Arabic language As well as some authors by writing a lexicon of the language of the Egyptian language, which was issued recently and celebrations by the Library of Alexandria .[23]

Opposition

Discussions and criticism has occurred in some Facebook groups and several blogs and forums.[5] Samir stated that many online users believed that the Egyptian Arabic Wikipedia was an attack on the Arabic language.[2] The primary criticism of the Wikipedia Masry involves the belied that a "degradation" of Arabic occurred when someone writes in a dialect. Panović argues that the criticism is "grounded in folk belief about language" and therefore it is a "futile task" to examine the arguments from a linguistic point of view.[5] According to Panović, many of the critics took note that many involved with the Egyptian Arabic Wikipedia were Christian and that they perceived the project to be antagonistic against the Arab identity and Islam.[5] Panović wrote that "It almost goes without saying there are also those who see in Wikipedia Masry yet another Jewish plot."[5] According to Samir, some critics argued that the Egyptian Arabic language has a lack of rules and variations of meanings in words, and so it is an unsuitable language for an encyclopedia.[2]

Opposition to this version of Wikipedia has been strong during the proposal stage; opposition continued after the project officially launched[24][25] including campaigns on Facebook.[citation needed] Some of these campaigns encouraged users to vandalize the Egyptian Wikipedia. The main point which the opposition focuses on is that Egyptian Arabic is not a language,[26][citation needed] suggesting that the effort should be directed to development of Arabic Wikipedia.[27] The effectiveness of these campaigns remains to be seen, as the Wikipedia articles are still being developed and number of users is increasing.[citation needed]

See also

Notes

  1. ^ Wikipedia Masry rules of writing
  2. ^ a b c d e f g h i j Samir, Amira (December 2009). "Le masri est-il contre l'arabe ?" [Is Masri contrary to Arabic?] (in French). Al-Ahram Hebdo. Archived from the original on 4 January 2014. Retrieved 13 March 2010.  () "explique Florence Devouard, ex-présidente de la fondation Wikipedia. Et d’ajouter : « [...] Il est question pour nous de choisir dix langues natales, parce qu’on veut vraiment que les gens participent dans leur langue maternelle »." and "Certains internautes égyptiens ou non ne voient donc pas de problèmes à avoir une Wikipedia en masri,[...]" and "Mais pour d’autres, c’est une catastrophe et une affaire politique. Pour eux, c’est la guerre « en ligne » contre la langue arabe." and "D’autres sont plus logiques. Ils s’opposent à la rédaction d’une encyclopédie dans une langue maternelle parce qu’elle n’a pas de règles, ce qui veut dire qu’un mot peut avoir plusieurs orthographes. Et puis un même mot peut avoir plusieurs sens différents d’un endroit à l’autre et d’une génération à l’autre."
  3. ^ a b c d e f Panović, p. 94.
  4. ^ Panović, p. 101.
  5. ^ a b c d e f g h Panović, p. 95.
  6. ^ a b (In French) Lesdebate, Syndrome identitaire, Le masri langue Wikipedienne Archived 4 March 2012 at the Wayback Machine.
  7. ^ Panović, p. 94-95.
  8. ^ Cohen, Noam (21 July 2008). "In Egypt, Wikipedia is more than hobby". International Herald Tribune. Retrieved 14 December 2008.  (Archive)
  9. ^ a b Mennasat Archived 14 January 2014 at the Wayback Machine.
  10. ^ Panović, p. 99.
  11. ^ a b c Panović, p. 96.
  12. ^ Panović, p. 97.
  13. ^ Middle Esat online Archived 14 January 2014 at the Wayback Machine.
  14. ^ جدل بين مدونين مصريين حول ويكيبيديا المصرية [Debate between the Egyptian bloggers on the Egyptian Wikipedia] (in Arabic). Shorouk News. 24 January 2009. Archived from the original on 2012-03-03. Retrieved 12 March 2010. 
  15. ^ intelligentdesigns.net Archived 3 October 2007 at the Wayback Machine.
  16. ^ globalvoices.org: Egypt: Egyptian Dialect Wikipedia Archived 13 January 2014 at the Wayback Machine.
  17. ^ egyptsguy.blogspot.com
  18. ^ "Approval of a Wikipedia in Egyptian Arabic (Masry) ignites debate over the difference between a language and a dialect". Page F30. 11 June 2009. Archived from the original on 2012-02-27. Retrieved 13 March 2010. 
  19. ^ Abed, Shukri B. (2006). Focus on Contemporary Arabic (Conversations with Native Speakers). Yale University Press. ISBN 978-0-300-10948-1. 
  20. ^ Language helpers Archived 4 July 2012 at the Wayback Machine.
  21. ^ الوكالة العربية للأخبار العلميةarabsn.net
  22. ^ Almubasher.net Archived 13 March 2012 at the Wayback Machine.
  23. ^ http://www.elbalad.news/2972331
  24. ^ Moheet.com Archived 7 January 2014 at the Wayback Machine.
  25. ^ المصريون Archived 23 July 2012 at the Wayback Machine.
  26. ^ pagesperso.univ-brest.fr: Why you should boycott the Egyptian Wikipedia[dead link]
  27. ^ omraneya.net Archived 22 April 2012 at the Wayback Machine.

References

  • Panović, Ivan (University of Oxford Faculty of Oriental Studies). "The Beginnings of Wikipedia Masry". al-Logha Series of Papers in Linguistics, 2010. 8: 93–127.

External links

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Egyptian_Arabic_Wikipedia&oldid=810012603"
This content was retrieved from Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_Arabic_Wikipedia
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Egyptian Arabic Wikipedia"; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA