Baltimore accent

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Baltimore accent, also known as Baltimorese (sometimes written Baldimorese, Bawlmerese, or Ballimerese), is an accent and dialect of Mid-Atlantic American English that originated among the white blue-collar residents of South and Southeast Baltimore, Maryland. It is identical in many ways to the Philadelphia accent. Like Philadelphia's accent, the most notable characteristics are the fronted // and the usage of the endearment "hon".[1] At the same time, there is considerable linguistic diversity within Baltimore, which complicates the notion of a singular “Baltimore accent.”[2] 

It is spoken mostly in Baltimore City and surrounding areas (Essex, Dundalk and Middle River). It is also heard in other parts of the nearby counties – Anne Arundel, Baltimore, Carroll, Harford, and Howard. While the dialect is localized in these areas, it is not limited to them and can be heard as far west as Frederick and Hagerstown, as far north as Elkton, as far east as Ocean City, and as far south as Calvert County.

Because of Maryland's small size and its proximity to a variety of strong cultures, the farther one gets from Baltimore, the more the local speech is influenced by these other cultures. For example, the speech of Western Maryland is influenced by Appalachia, Northeast Maryland by Delaware Valley and the Eastern Shore of Maryland by the Tidewater accent. Families who migrated out of the city along the Maryland Route 140 and Maryland Route 26 corridors brought the dialect and in some cases pronunciations melded with local colloquialisms such as the word "bixicated" referring to someone who is silly or simple.


Baltimore English closely resembles blue-collar Philadelphia-area English pronunciation in many ways. These two cities are the only major ports on the Eastern Seaboard never to have developed nonrhotic speech among European American speakers; they were greatly influenced in their early development by Hiberno-English, Scottish English, and West Country English. Due to the significant similarity between the speeches of Baltimore, Philadelphia, Delaware and southern New Jersey, some sociolinguists refer to them collectively as the Mid-Atlantic dialect.[3]

The Bawlmerese or Ballimerese dialect that originated among the White blue-collar residents of South and Southeast Baltimore is not the only accent found in Baltimore. There is also an accent found among African American Baltimoreans. Notable characteristics include vowel centralization before /r/ (words such as "carry" are often pronounced like "curry") and the centralization of /ɑ/ to schwa, particularly in the word "dog" (often pronounced as "dug").[4]


  • /oʊ/ shifts to [ɘʊ] or even [eʊ].
  • // becomes [ɑ] before /r/; fire is pronounced as [fɑɻ]
  • As in Philadelphia, the word "water" is often pronounced as "wooder" [ˈwʊɾəɻ] or, more uniquely, [ˈwɔɻɾəɻ].
  • No "cot–caught" merger: The words "cot" /ɑ/ and "caught" /ɔ/ do not rhyme. Other dissimilar word pairings are "don" and "dawn," "stock" and "stalk," "tock" and "talk." The word "on" rhymes with "dawn," but not "don."
  • As in most Mid-Atlantic cities, the short a is pronounced with a phonemic split: for example, the word "sad" /æ/ does not rhyme with the word "mad" /eə/. Pronunciation is dependent upon a complex system of rules that differ from city to city.[5] /æ/ Tensing is also common in the Mid-Atlantic Region, with speakers in Baltimore adapting the Philadelphia pattern on intervocalic vowels.[6] For more details on the Philadelphia, New York, and Baltimore systems see phonemic /æ/ tensing in the Mid-Atlantic region or click "show" below.
The Baltimore/Philadelphia short-a split compared to the
New York City short-a split and General American /æ/ tensing
Environment Example
Baltimore &

& Midland
New York City
Syllable type
/r/ open lax [æ] tense
lax [æ]
/m/, /n/ closed tense [eə] tense [eə]
open lax [æ] lax [æ]
/b/, /d/, /dʒ/, /g/,
/ʃ/, /v/, /z/, /ʒ/
closed lax [æ] tense [eə]
/f/, /s/, /θ/ closed tense [eə]
all other instances of /æ/ lax [æ] lax [æ]
  • Epenthetic /r/; notably, "wash" is pronounced as [wɑɻʃ], popularly written as "warsh," and Washington is pronounced as "Warshington."
  • Elision is common
  • There is a consistent distinction between the pronunciation of "can" (to be able to) [kɛn] and "can" (aluminum/tin) [ˈkæːn].


  • As is common in many US dialects /t/ is frequently elided after /n/, thus hunter is pronounced [ˈhʌnɚ]
  • [ə] is often eliminated entirely from a word; (e.g. Annapolis = Naplis, cigarette = cigrette, company = compny)
  • L-vocalization is common. The sound /l/ is often replaced by the semivowel or glide [w] and/or [o] or [ʊ]. Pronunciation of words like "middle" and "college" become [ˈmɪdo] and [ˈkɑwɪdʒ] respectively.


The following is a list of words and phrases used in the Baltimore area that are used much less or differently in other American English dialects.

  • bureau - commonly pronounced beer-o (example: Federal Beer-o of Investigation)
  • oil - commonly pronounced "awl" or "ool" (rhymes with pool)
  • iron/Irish - commonly pronounced "arn" and "Arsh"
  • mirror - commonly pronounced "mere" or "mere-roe"
  • pavement (commonly pronounced "payment") – means "sidewalk" (which is used rarely).
  • hon – a popular term of endearment, often used at the end of a sentence (short for "honey").
  • natty boh – local slang for the beer originally brewed in Baltimore, National Bohemian.
  • words with ow - (pronounced quickly) dayown (down), hayow (how).
  • words ending in "ow" - on the contrary, some words ending in ow are pronounced with an A; e.g., pilla for pillow, winda for window.
  • d(ay)own the ocean – acceptable in place of "down to/on/at the ocean", whereas ocean most likely refers to Ocean City, Maryland. More commonly shortened to "d(ay)owny ocean.
  • O's – refers to the MLB team the Baltimore Orioles - frequently used: "dem O's".
  • ok – Commonly used involuntarily to begin sentences. With the O often dropped and pronounced "Kay."
  • liar, wire & fire - commonly pronounced "larr", "warr" & "far" - popular Baltimore Christmas joke: "Why were the three Wise men covered with soot?" "Because they came from afar."
  • went up (shortened from "went up to heaven") - commonly used when an appliance dies; e.g., our refrigerator went up
  • yo - as a gender-neutral third-person singular pronoun[7][8]
  • preference of “nuffin” over “nuttin” for “nothing” is common in Baltimore and DC[9]
  • rey” for “ready” is also associated with Baltimore users of Black Twitter.[9] 

Ethnic Variation

According to linguist, speech used by African Americans in Baltimore is different than the "hon" variety that is popularized in the media as being spoken by white working-class Baltimoreans. Instead, among Black speakers, Baltimore is pronounced more like "Baldamore," a compared to "Bawlmer". Other distinct pronunciations [null include] "dog" and "frog" pronounced as "dug" and "frug". [8]

Notable examples of native speakers

Lifelong speakers

In popular culture


The films of John Waters, many of which have been filmed in and around Baltimore, often attempt to capture the Baltimore accent, particularly the early films. For example, John Waters uses his own Baltimore accent in the commentary during his film Pink Flamingos.[10] John Travolta's character in the 2007 version of John Waters's Hairspray spoke with a thick East Baltimore accent which may sound exaggerated to non-Baltimoreans. Likewise, several of the films of Barry Levinson are set in and around Baltimore during the 1940s-1960s, and employ the Baltimore accent. Michael Tucker who was born and raised in Baltimore, speaks with a West Baltimore accent.


Television drama series Homicide: Life on the Streets and The Wire were both set in Baltimore. In an early episode of the former ("Three Men and Adena"), a suspect, Risley Tucker, describes how he can tell whereabouts in or around the city a person comes from simply by whether they pronounce the city's name as "Balti-maw", "Balti-moh", or "Bawl-mer".[citation needed]

In Season 4, Episode 7 of The Tracey Ullman Show, Baltimore actor Michael Tucker portrayed father to Ullman's JoJo. The skit was set in a Baltimore row house. Tucker advised Ullman to "take a Liverpool accent and Americanize it." The episode called, "The Stoops" begins with Tracey washing her marble stoops which are the most common small porches attached to most Baltimore town homes (called row houses in Baltimore):

Elizabeth Banks parodied the accent while playing Avery Jessup as the spokesperson for the fictional in a flashback scene in the "I Do Do" episode of 30 Rock.[11]

Kathy Bates' character on the "Freak Show" season of American Horror Story was inspired by a Baltimore accent.[12][13][14]

Whether it was on his ESPN Radio show or SportsCenter at Night, Scott Van Pelt always ended his segments with Tim Kurkjian by mentioning in a Baltimore accent names featuring at least one pronounced letter O which was guaranteed to elicit laughter.[15]


Singer-songwriter Mary Prankster uses several examples of Baltimore slang in her song, "Blue Skies Over Dundalk," from the album of the same name, including, "There'll be O's fans going downy ocean, hon."

See also


  1. ^ Britton, Holly and, Heidi Faust. "Welcome to Baltimore, Hon: Exploring Hon as a Linguistic and Identity Marker in Baltimore". Podcast. Retrieved 17 July 2011. 
  2. ^ "The Relevatory Power of Language". Maryland Humanities Council. April 14, 2017. 
  3. ^ Phonological Atlas of North America
  4. ^ DeShields, Inte'a. "Baldamor, Curry, and Dug': Language Variation, Culture, and Identity among African American Baltimoreans". Podcast. Retrieved 17 July 2011. 
  5. ^ New York City and the Mid-Atlantic States
  6. ^ Ash, Sharon. 2002. “The Distribution of a Phonemic Split in the Mid-Atlantic Region: Yet More on Short a.” In “Selected Papers from NWAV 30,” edited by Sudha Arunachalam, Elsi Kaiser, Daniel Ezra Johnson, Tara Sanchez, and Alexander Williams. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 8.3: 1–15. http://
  7. ^ Stotko, E. M., & Troyer, M. (2007). A new gender-neutral pronoun in Baltimore, Maryland: A preliminary study. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 82(3), 262.
  8. ^ a b Britto, Brittany (February 10, 2017). "Hold up, 'Hon': Baltimore's black vernacular youthful, dynamic if less recognized than 'Bawlmerese'". Baltimore Sun. Retrieved February 10, 2017. 
  9. ^ a b Jones, T. (2015) Toward a description of African American Vernacular English dialect regions using “Black Twitter.” American Speech, 90(4): 403-440. doi:10.1215/00031283-3442117
  10. ^
  11. ^ The actual 30 Rock scene involving Elizabeth Banks' parody of the Baltimore accent.
  12. ^ Bartel, Jordan (October 15, 2014). "'American Horror Story': The curious case of Kathy Bates' Baltimore-ish accent". The Baltimore Sun. Retrieved 25 November 2015. 
  13. ^ Schremph, Kelly (October 8, 2014). "Kathy Bates' Accent on 'AHS: Freak Show' Is an Enigma That Needs to Be Unraveled". Bustle. Retrieved 25 November 2015. 
  14. ^
  15. ^ Fang, Ken. "Scott Van Pelt Makes Tim Kurkjian Laugh for the 3,452,745th Time," Awful Announcing, Tuesday, August 2, 2016.
  • "The Mid-Atlantic Dialects", Evolution Publishing

External links

  • Baltimore Hon
  • Baltimorese (with some audio)
  • In March 2011, the VOA Special English service of the Voice of America broadcast a 15-minute feature on Bawlmerese, written and voiced by longtime VOA Special English announcer, photographer, voice-over artist, and Baltimore native Steve Ember. A transcript and MP3 of the program – intended for those want to learn American English – can be found at An Extended Lesson in Bawlmerese

[1] (A through dictionary of Baltimorese)

Retrieved from ""
This content was retrieved from Wikipedia :
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Baltimore accent"; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA